Somaliway.com

Site dedié à la diffusion de la culture et des traditions somalis

Accueil | Pays | Peuple | Archives | Liens | Faal | alif ba ta | Qui sommes nous | Forum |

tusbax-maryama

X : 'Ceeriyama-Guuriye'

‘Ceeriyama-guuriye’ était désormais son nom , mais cela n’en avait pas toujours été ainsi, car comme tout jeune guerrier rien ne le prédestinait à ce rôle.

Né, dernier d’une fratrie, au sein d’une famille d’éleveurs, il était destiné à faire partie des guerriers-éleveurs, tandis que ses frères aînés devaient quant à eux assurer la poursuite de la lignée sacrée et magique de la famille : car au sein de la tribu le rôle de chacun est fixé selon le rang et la préséance et transmis en héritage.

Pourtant, alors que ses frères reçevaient péniblement leurs ‘initiations’, le jeune ‘Baashi’ était, sans le savoir, déjà doué de tous les pouvoirs. Il réussit cependant, pendant un certain temps à mener une vie tranquille, jusqu’au jour ou la tribu entra en ‘colaad’ avec une autre tribu plus puissante.

Tandis que les guerriers se préparaient à la bataille, il fallait mettre à l’abri les éléments les plus faibles du maillon : vieux, enfants, femmes ainsi que les biens et le bétail. C’était le rôle de la Maison des ‘puissants-devins’ d’arrêter le jour de l’exode, de tracer le chemin et de protéger la caravane.

Les ‘allelo’ furent lancées, les ‘mariyama’ dansèrent aux sons des invocations sacrés ; les ‘ wacad ’ s’inscrivirent dans le sable et le sacrifice fût effectué dans le respect des ancêtres.

Et c’est ainsi qu’un jour au début de la saison du Deyr de l’année des Trois Huit, l’ensemble de la tribu se mit en route. Malheureusement à mi-chemin, les guetteurs rapportèrent que l'ennemi avait retrouvé leurs traces.

C’était encore aux ‘devins’ d’agir, mais ils avaient beau invoquer et tracer des signes dans l’espace, rien n’y fît.

Les femmes et les enfants commencèrent à paniquer car il n’y avait pas assez de guerriers pour assurer leur survie et c’est à cet instant précis que le jeune ‘ Bashi’ entra en action et en transe :

- il invoqua le ciel et la terre dans un langage ancestrale, il fît se rencontrer le vent et le sable et de ce mélange naquît un brouillard qui enveloppa la caravane et se déplaça avec elle, lui permettant d’échapper à l’énnemi.

De ce jour le jeune ‘Bashi’ ne fût plus, et ‘Ceeriyama-guuriye’ ( celui qui fait voyager le brouillard ) vint au monde et entra dans la légende.

Voilà ce que fût le destin de ‘Ceeryama-guuriye’, un de mes ancêtres.

Je la rapporte telle qu’elle m’a été relatée par ma mère qui à sont tour l’avait reçu de la sienne et ainsi de suite, et telle que je l’ai transmise à ma fille : puisse la bénédiction des ancêtres nous englober toujours.-

IX : Burji - xisaab

Actuellement l'une des histoires de la rubrique de Xaaji Cali ( prononcer Hagi Ali ) du volet en langue somali de ce site, relate l'histoire de deux peuplades qui vécurent dans le sud de la Somalie et qui avaient pour noms " Silcis-Gurgaarte " ( à prononcer Sil'is-Gurgaarte ) et "Goobroon ".

L'histoire raconte en détail l'oppression que les " Goobroon " eurent à subir de la part des " Silcis-Girgaarte " et de la manière dont il réussirent à se débarrasser d'eux.

Bien que le récit de l'histoire soit parfaitement rendu dans la langue somali, je crains que, si je m'embarque dans une traduction littérale en français, je ne puisse pas rendre en totalité les nuances et la richesse des tournures des phrases et des métaphores somali.

Quoiqu'il en soit, puisque j'ai besoin de cette histoire pour étayer le sujet qui porte essentiellement sur les marabouts, les griots, les chamans et sur les pratiques occultes ( voir faal ), il ne me reste qu'à traduire quelques lignes de cette extraordinaire histoire, que je vous le rappelle a été relatée par M. Hagi Ali.

Le cadre de l'histoire :

le sud de la Somalie, terre d'agriculture et d'élevage et une ville appelée en somalien " Jeli " ( Giali sur les cartes ) ainsi que des pleines de terres cultivées tout autour.

Les acteurs de l'histoire:

d'un côté les " Silcis-Gurgaarte " guerriers, commerçants, artisans et en partie agriculteurs, ils détiennent cependant, en raison de leur nombre et de leur force, le pouvoir décisionnaire de la communauté de la région ;

De l'autre côté les " Goobroon " agriculteurs pour la plupart et gens de religion en totalité, soumis mais bien
conscient de la nécessité de résoudre le problème de l'oppresseur.

 

Les moyens mis en œuvre par les " Silcis-Gurgaarte "pour s'assurer de l'obéissance totale et définitive des " Goobroon ":-

1- le pouvoir décisionnaire étant dans leurs mains, ils décrétèrent que : -


a)- les " Goobroon " devaient payer des taxes permanentes et pour pouvoir les identifier aisément et du premier coup d'œil, il fallait tout d'abord trouver un signe de reconnaissance : cela commença par les maisons : -

- Les portes des maisons appartenant aux " Silcis-Gurgaarte " la junte au pouvoir, devaient s'ouvrir à 'droite' :

-tandisque celles des maisons des " Goobroon " les opprimés, devaient elles s'ouvrir à 'gauche'.

 

b)-pour pouvoir contrôler la croissance de la population des "Goobroon", le deuxième ordre visait à inscrire sur le registre le nom de chaque nouveau-né des " Goobroon " et pour mieux veiller à l'application de ce dernier ordre les " Silcis-Gurgaarte " en fins stratèges installèrent sur une ligne médiane coupant la totalité de la ville de " Jali " une suite de " Raar ": des miradors formés chacun de quatre grosses poutres surmontées par un rempart sur lequel se trouvait un homme qui surveillait le secteur juste au-dessous de lui et en référait immédiatement à la chaîne des miradors suivante.

 

Ainsi surveillés et encadrés les " Goobroon " n'eurent pas d'autres choix que celui de décider de se débarrasser des " Silcis-Gurgaarte".

2. Les moyens mis en œuvre par les " Goobroon " en vue de leur libération : -

En leur qualité de peuple pacifique et religeux, toute prise d'arme était hors de question.
Cependant en leur qualité de gens de religion et maître du pouvoir occulte ils avaient entre leurs mains le contrôle du principe divinatoire et purificateur : et ils n'hésitèrent pas à le mettre en œuvre.

Cela débuta par ce qu'on appelle en langage clé une séance de " Burji-Xisaab " : ' Burji ' qui signifie " pouvoir " et ' Xisaab' ( à prononcer Hisaab ) le "calcul " ; c'est à dire le" calcul du pouvoir de chacun des acteurs sur l'échiquier ".
Un calcul occulte qui porte sur le pouvoir des nombre et des noms ainsi que des leurs positions astrales.

Les résultats du " Burji-Xisaab " furent impitoyables : en cas d'actions et de toutes les manières, les " Goobroon " étaient perdant sauf s'ils arrivaient à influer sur les nombres magiques et cela d'une seule et unique manière : - l'intervention sur l'échiquier d'un tiers dont l'addition du pouvoir pouvait faire pencher la balance.

En parfaite accord avec les esprits et par une impeccable conduite, les " Goobroon " se mirent à la recherche d'une tribu possédant un " burji sare" : un pouvoir supérieur.


Cela se présenta sous la forme d'une tribu du Nord de la Somalie qui venait habituellement à " Jeli " pour s'approvisionner en grain : les " Wacdaan-Cosmaan "
( à prononcer Wa'daan-Osmaan ).


Sans encore les informer de leurs intentions, les " Goobroon " tinrent une séance de divination et inclurent le nom des " Wacdaan-Cosmaan " dans le nouveau " Burji-Xisaab ", le résultat fût magique, la victoire totale sur les " Silcis-Gurgaarte " était au bout.

Munis de tous leurs attributs, car ils étaient renommés partout pour leur science, les " Goobroon " invitèrent les " Wacdaan-Cosmaan " à une table ronde.
Le marché fût conclu, et l' " Asma " lancée conjointement par les deux alliés suffit à faire partir les " Silcis-Gurgaarte ".

Ils disparurent dans la nuit des temps et jusqu'à aujourd'hui nul n'a entendu parler d'eux : à la différence des " Wacdaan-Cosmaan " qui eux s'installèrent définitivement à l'intérieur des terres fertiles du sud de la Somalie.-

asma /asraar /wacad /inkaar /sixir /baxaar /madiido /... autant des descente vers l'inconnu que nous avons abordées dans la section ' faal ' de ce site.

Eray-bixin = Vocabulaire

 
1- Xaaji-Cali : responsable de la rubrique du même nom du volet en langue somali de ce site;
 
2- Silcis-Gurgaarte: tribu guerriers du sud de la Somalie;
3- Goobroon : autre tribu du sud de la Somalie, agriculteurs et pacifiques;
 
Usha baxaar(ka) = canne du baxaar ;
 
go' = pièce de tissus
4- Jeli ou Giali: ville qui était dans le temps la capitale des guerriers Silcis-Gurgaarte, actuellement simple village à la ceinture de la grande ville de Afgooye au sud de Mogadisho;
 
burji = pouvoir personnel
 
dhaga = pierre
 
alleelo= cauris
5- Raar = sorte de mirador
 
faal = divination
 
6- Burgi-Xisaab : séance de divination lors de laquelle l'on comptabilise les pouvoirs en jeu;
 
sixiroole = sorcièr
 
7- Burji : pouvoir personnel / on dit souvent en somalien de quelqu'un qui nous méne par le bout du nez :"qofkaa waa iga burgi sareeyaa" ce qui veut dire " cette personne a un pouvoir sur moi";
 
Baxaar = sorcier du sud;
 
8- Xisaab : calculer l'étendue de cette pouvoir;
 
Yaxaas = crocodile
 
9- Wacdaan-Cosmaan : peuple d'éleveur de bétail du Nord de la Somali qui se sont ensuite installer dans le Sud aux alentours de Afgooye;
 
10- Asma ou Asraar : les deux termes sertent à indiquer les formules occultes et sacrée qu'on lance sur un ennemi: l'image est celle d'une nuées de flêches lancés par une armée de Wadaado " : personnages pieux. L'action se déroule sur un moment, sur un lieu et surtout vers une direction dimensionelle et spirituelle donnée.-
 
11- Ceeriyama : brouillard/
 
12- guuriy e= du verbe guurid= voyager, se déplacer
 
 
 

TOP

armes et objets du culte  

Infos